Выпуск 3: занимательный болгарский, урок 1

Study Hard Party Never
2 min readAug 14, 2016

--

Сегодня в рубрике «занимательный болгарский»: особенности болгарского алфавита; иметь или не иметь; немного о феминитивах.

Про алфавит

  • В болгарском нет буквы э. Зато имеющаяся буква е читается как русская э. Звука е в болгарском нет.
  • В болгарском нет буквы ё. Вместе неё есть сочетание ьо, которое читается как ё.
  • В болгарском буква щ читается как шт. Или можно сказать, что сочетание шт заменили буквой щ. Прочитайте слова: къща, община, още.
  • Кстати, про къщу. В болгарском ъ — гласная. Называется ер голям. Звучит как нечто среднее между ы и э. Не выговаривается напрочь. Часто ударная!

К слову, къща — это дом, но об этом в другой раз.

Няма-няма

Прежде чем начинать разговор о глаголах, стоит упомянуть, что в болгарском нет инфинитива. Вместо этой формы используют глагол первого лица единственного числа. Это как если бы в русских словарях вместо иметь, знать, читать писали имею, знаю, читаю.

Так вот, в болгарском, как в любом другом языке, один из основных глаголов — имам, иметь. Аз имам учебник. Ти имаш тетрадка. Те имат мозък.

А вот отсутствие чего-либо в болгарском непохоже ни на что, что я пока знаю. Вместо того, чтобы пользоваться формулой «отрицание + глагол иметь», болгары придумали специальный глагол: нямам, не иметь. Ти нямаш тетрадка. Той нямат учебник. Аз нямам мозък. Нету, говорю, мозга у меня.

А словами «няма-няма» моя косметолог обозначает современную болгарскую попсу.

Ищите женщину

Некоторое время назад болгарский был реформирован, и теперь все названия профессий используются только в мужском роде, даже если обозначают женщину. Ушли преподавателки, учителки и професорки. Осталось совсем немного исключений, из известных мне — актриса и бизнесдама. Ещё секретарка, но там хитро: если речь о госструктурах и партиях, там может работать только секретар, независимо от пола; если о чём-то более приземлённом, то и секретарка может.

Есть и смешное. Например, пекарь — хлебар. Казалось бы, его коллега женского пола — хлебарка, да? Нет. Хлебарка — таракан. А почему, говорит мне моя преподавательница Женя, ты думаешь, мы боремся с женскими окончаниями!

Муравей из мультика Antz, он хороший, посмотрите

Реформа коснулась только названий профессий, кстати, так что студентки, ученички, собственички и прочие феминитивы остались на месте.

А про насекомых есть ещё одно. Муха по-болгарски так и будет, муха, только с другим ударением. А мухльо — это мужчина со слабым характером, размазня. Фубе, показывает лицом Женя.

--

--